Revistas do mês de Agosto:
Dia 01 - Popteen
Dia 10 - ARENA37℃ (Budokan live report)
Dia 14 - CD&DLでーた (Budokan live report)
Dia 14 - What"s in (Budokan live report)
Dia 16 - Neo genesis (Budokan live report)
Dia 16 - KERA (Budokan live report)
Dia 19 - Bass Magazine (Budokan live report)
Dia 21 - SHOXX (Budokan live report)
Dia 29 - FOOLS MATE (Budokan live report)
Créditos: Best Friends
Single RED - Pré Venda
Minna-san, como eu já postei antes, the GazettE lançará um single dia 22 de setembro chamado RED. A primeira faixa que nomeia o single é descrita no site "Music Japan" como "Uma música de amor com um tom pesado" e já podemos saber o nome da segunda faixa do single, será "AN UNBEARABLE FACT". Bem, para quem se interessar em comprar esse single, já saiu a pré venda:
Edição regular: vem com a música An Unbearable fact e custará 60 reais.
Compre aqui
Edição limitada: trará um DVD bônus e custará 70 reais.
Compre aqui
Tradução das músicas do novo single
Bem, minna-san, já postei a tradução das primeiras duas músicas e agora é a vez da terceira e, particularmente, a mais bonita do single, Naraku:
Tradução: Inferno
O instinto conflitante e o corpo|Eu estava fingindo uma inversão pulsante|Como se me agarrasse silenciosamente a ela
Aqueles dois eram muito bonitos|Porque eu conhecia muito dessa “impureza”
No auge do desejo sexual que se alastrava rapidamente, eu respondi “eu te amo”
Você parece desejar essas feridas de nudez como se estivesse as ridicularizando|Porque eu te senti mais profundamente do que a dor|É possível fingir
Minha razão e meu corpo que serão quebrados|Eu estava olhando fixamente para essa “opressão” pulsante|Como se estivesse me afogando nessas mãos
Aqueles dois eram muito bonitos...
No auge do desejo sexual que se espalha em pedaços, eu respondi com um “eu te amo”
Você parece desejar essas feridas de nudez como se estivesse as ridicularizando|Você acha que meu corpo está afundando na dor
Apesar da mão que rasteja através da curva de meu pescoço, eu quero acreditar
Entre a distância do amor e do ódio, eu estava sonhando|O calor irá desaparecer gradualmente|No fim do amor que eu acreditava estar manchado de paixão
Eu vi o inferno
Créditos: Marble Hell