Elas já existem, estão aí inertes.
Inertes e prontas para serem usadas, colocadas,
uma por uma na frase tocante, marcante,
as vezes sofrida, paixão, amor, ódio, vingança...
O poeta seria como um moinho, girando e
criando um mundo, nosso mundo, meu mundo,
teu mundo.
Obrigado poeta, obrigado palavras,
que da inércia me fazem sentir, viver...
(Poemeus Verteus)
A violação dos Direitos Autorais ( Lei nº 9610/98)
é crime estabelecido pelo artigo 184
do Código Penal Brasileiro.
RESPEITE OS DIREITOS AUTORAIS.
The Poet
The poet does not make words,
They already exist, there are inert.
Aggregates and ready to be used, placed,
by a sentence in a touching, striking,
sometimes suffering, passion, love, hate, revenge ...
The poet is like a mill, rotating and
creating a world, our world, my world,
your world.
Thank poet, thank you words
the inertia that makes me feel, live .
(Poemeus Verteus) a>
The copyright infringement ( Law No. 9610/98 a>)
crime is established by Article 184
Brazilian Penal Code.
Respect copyrights.